nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Sicer pa gre po podatkih dr., Sovretovega učenca in tudi Homerjevega prevajalca, prvi poskus prevoda Iliade pri pripisati Nepomuku. Bil je profesor slovenščine v Gradcu in je okrog leta 1810 prevedel njenih prvih sedemnajst verzov, a je prevod ostal v rokopisu. Po se je s Homerjem spopadlo še več deset besednih umetnikov, od,, Vesela Koseskega, do, toda po Gantarjevem mnenju je »naša največja prevajalska mojstrovina« še zmeraj Sovretov prevod.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA