nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Tako bi se lahko namreč glasili gesli za italijanska starčka Aquilina (90 let) in Morena (86), ki sta meni nič tebi zapustila dom ostarelih v D'Appianu Gentilu pri Comu, v katerem sta nastanjena, ter se z vlakom odpeljala v Pariz, da bi si v živo ogledala zadnjo tekmo italijanske nogometne reprezentance v predtekmovanju proti Avstriji.

Njun francoski kolega Ebrard (101) pa se je v zadnjem trenutku odpovedal ogledu francoskih nogometašev proti Danski ter vstopnici raje podaril svoji hčerki in vnuku. »Preutrujen sem za kaj takega,« je svojo odločitev pojasnil Ebrard, ki se je rodil 3. decembra leta 1896.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA