nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Nič čudnega, kajti Overmars je bil v tej bolj žalostni predstavi v pravzaprav edini, ki je bil na ravni predstave, ki so jo priredili tudi številni nizozemski in malo manj številni belgijski navijači. »Overmars, la gauche caviar,« (Overmars, levica kot kaviar) je na primer v naslovu zapisal L'Equipe, Le Journal du Dimanche (edini nedeljski dnevnik) pa: Overmars impressionant!.

Mladi Nizozemec pa po tekmi ni bil pretirano navdušen: »Zakaj me hvalite, saj nismo zmagali, kot smo obljubili.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA