nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

V Bibliografiji ob koncu knjige ni o slovenski romaniki niti besedice, medtem ko so za Nemčijo ali za Italijo navedeni celo članki v periodiki. Saj ne pričakujemo, da bodo avtorji te razkošne knjige poznali vse naše vaške podružnice, denimo kakšne dolenjski Blečji vrh, prekmurske Domanjševce, Glinek pri Polšniku, Jakovica pri notranjski Planini ali Loko pri Zidanem mostu, mimo velikih evropskih imen naše arhitekturne romanike pa le ne bi smeli tako molče ali nevedno, če so svojo knjigo tako samozavestno posvetili evropski romaniki. Če smo po stari slovenski navadi skromni in ponižni pred tujci, pa lahko z vsem znanstvenim spoznanjem zadnjih desetletij na ves glas zakričimo domišljavi Evropi vsaj dvoje imen, ki se nam ju tudi pred velikim svetom ni treba sramovati: cistercijanska Stična in kartuzijani s kar tremi inkunabulami svoje zgodnje monastične arhitekture.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA