nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Čez teden pa smo v isti prilogi, v članku Stopinja Celzija ali stopinja Celsiusa? Švaglja lahko brali: »Standarda oziroma njuna slovenska prevoda bosta po sprejetju veljala za vse državljane Republike Slovenije.« Bojim se, da ima bolj prav, kot bi želel prikriti. Strah, da želi neka podkomisija neke komisije pod okriljem Akademije z zakonom uveljaviti terminologijo, natančneje en sam, »etimološki« način zapisovanja strokovnih izrazov v slovenščini, mi krepi še več zloslutnih znamenj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA