nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Sicer pa je pred stoletji postopek autodafé pomenil obred sežiganja krivovercev na grmadi, sam izraz pa lahko pomeni tudi dobesedno samosežig; Beseda, ki izhaja iz portugalščine, a je na koncu dobila francoski pomen, pa je zame tudi dediščina moje pariške izkušnje.
Čeprav sem bil v Parizu v etapah kot na tour de, me vseskozi spremlja in me je usodno zapečatil. Tako v moji poeziji kot v mojem romanu je veliko Pariza in francoščine po vzoru kakih ruskih romanov, ki vsebujejo ruske replike.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani