nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Toda po drugi strani je prav tako res, da (splošni knjižni) jezik prevzete besede vseh vrst prej ali slej prilagodi svojemu pravopisu, kar praktično pomeni, da dobijo v pisavi fonetično ali vsaj fonetizirano obliko. Pri tem nikakor ne gre zgolj za jeziko(slo)vni formalizem in še manj za nekakšno slovensko posebnost, saj je tudi v drugih jezikih tako. Podomačena oblika je za rojenega govorca, pisca in bralca pač veliko bolj praktična, saj si take izraze (že otrok v osnovni šoli) lažje zapomni, jih lažje izgovarja pravilno, ali vsaj v obliki, ki je izvirni kolikor mogoče blizu, lažje pregiba in tako naprej.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA