nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Mlada skladatelja in pogumno stopata na skladateljsko sceno vsak s svojim načinom komornega komponiranja. U. je v dvodelnem Duu za violo in violončelo (Svava Bernhardsdottir,) več tehnične zahtevnosti namenila violi, pa v Radostih, triu za oboo, violo in klavir (, Svava Bernhardsdottir,) nakazal spogledovanje s starejšimi ragtime vplivi Stravinskega, nasploh pa sproščen temperament.

Zborovski del je zapolnil dobršen del večera: Zeqirja je napisal Nobis za ženski zbor ob spremljavi flavte, tolkal in klavirja (Komorni zbor RTV Slovenija,, Kresnik,, dirigent), v katerem prevladujejo dolgi glasovni sklopi v latinskem jeziku, v spremljavi prevzema klavir bolj funkcijo zvočne mase.

Kantata Al Mar, slovenskega skladatelja iz, za komorni mešani zbor, bariton solo (Juan) in klavir () v španščini bolj zajema razpoloženje južnoameriškega utripa in tradicije, ki ponuja izvajalcem nekaj lepih narativnih in dramatično razgibanih mest.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA