nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Noben otrok ni razumel stavka: »Der Esel strauchelte und fiel ins Wasser«. Učitelj si je pomagal s tem, da je prevedel stavek na slovensko: »Osel se je spotaknil in padel v vodo«. Sedaj so vsi razumeli in na nadzornikov poziv, naj povedo stavek v domači nemščini, so se krepko odrezali: »Anžele trčen an grčen at filtes zboser.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA