nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Pri tem sem odkril, da je sam pri izbiri terminologije nihal - enkrat jo je bolj, drugič manj slovenil, tako da je npr. bil verz v eni razpravi zlogoven, naglasen, zlogovnonaglasen, v drugi silabičen, toničen, silabotoničen. Na koncu sva se s soprevajalcem po posvetu s prijateljem - verzologom in Pretnarjevim naslednikom odločila za tisto, ki je razumljiva v širšem, mednarodnem prostoru. Knjiga kot je Pretnarjeva ne more računati na to, da bo uspešnica v Sloveniji, pač pa bo ob ustrezni »reklami« - predvsem recenzijah v strokovnih glasilih širom po svetu - brana v širši mednarodni strokovni (predvsem slavistični) javnosti.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani