nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Režiser in igralci animatorji se poigravajo z gledališkim izročilom commedie (iz katerega je izhajal tudi Molière) ter z lutkovnim izročilom tradicionalnega junaka ročnih lutk Pulcinelle (še posebej z večpomenskim vpletanjem dvobojev s palicami, t.i. bastonad, ki tudi zvočno in dinamično členijo dogajanje). Poigravajo pa se tudi s hipnimi razkritji obrazov igralcev animatorjev, s katerimi protagonisti uvajajo v igro tudi dinamično in pomenljivo razmerje med seboj in figurami.

Bourekova uprizoritev, h kateri je prepoznavno glasbo v izvedbi All Capone Štrajh Tria prispeval, sodi zagotovo med odrske dosežke, ki s preprostimi in drastičnimi, a skrbno domišljenimi in virtuozno izvedenimi izrazili po izročilu ljudskega oz. plebejskega uličnega gledališča zmore vzpostaviti stik z najširšim krogom občinstva, z otroki in odraslimi, krohotavci in večno zadržanimi dvomljivci, z iskalci pozabe in zagnanimi reševalci podpomenov, skritih za besedami in odrskimi podobami.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA