nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Na eni strani s preobilico kapitala, ki so ga vlagatelji z obeti dvomestnih donosov usmerjali v »gospodarstva 21. stoletja«, na drugi strani pa s težko razumljivo, a vendar povsem človeško željo samoniklih prosvetljenoabsolutističnih elit, da »dekadentnemu Zahodu« dokažejo premoč azijskega družbenega in gospodarskega modela.

Čeprav velja bolj za diplomata kot uradnika (»tehnične posle« v glavnem prepušča namestniku Stanleyju), se ima sam, kot je ponovil ta teden na tiskovni konferenci ob že tretji »korekciji« (navzdol) skladovih svetovnogospodarskih napovedi za letos, zgolj za uradnika: »Sploh se nočem opravičiti za to, da sem birokrat, in moram vam povedati, da sem ponosen, ker vodim najboljšo birokracijo na svetu.« Če je ena od uradnikovih lastnosti nepopustljivost za prijazno, včasih celo očarljivo masko (mister Camdessus se ves čas smehlja, je lani jeseni potarnal eden izmed njegovih filipinskih sogovornikov), potem je Camdessus res uradnik.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA