nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



je sam prepesnil Waitsove pesmi, in to mojstrsko. Waits namreč ni preprost pesnik, marveč uporablja številne metafore in pogovorni jezik, pa si je predvsem prizadeval, da bi ujel tisto otožno-veselo vzdušje njegovega verza, pri tem pa uporabljal tudi germanizme in jezik prilagajal petju ali recitalom, kadar je bilo treba. Tako kot Waits imata glas, s katerim v operi ali na festivalih zabavne glasbe ne bi zaslužila niti tolarja, vendar imata v svoji grobosti široko pahljačo čustev in tistega pouličnega duha izgubljencev, ki ga tako dobro poznamo iz filmov Jima Jarmuscha, k temu pa dodajata še sardonični humor, h kateremu se oba tako rada zatekata.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA