nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Občasno so Heinejevo liriko prevajali tudi S., A. in L. Novy, v devedesetih letih pa. Prevajalsko zanimivost posebne vrste predstavlja obsežen tipkopis Hayne (domnevne potomke 'potujočega pesnika') Knjiga o Heineju (1960). Z gledišča splošne in literarne zgodovine, kakor tudi za prevajalsko vedo zanimivo delo obsega prevode Heinejeve poezije in njegovega pripovedništva, ki so za slovensko recepcijo Heineja signifikantni.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani