nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Zdi se, da je v večini naših gledališč skozi ves ta čas dozorelo spoznanje, kako pomembna je domača drama pri iskanju in oblikovanju avtentičnega gledališkega izraza, s katerim morejo slovenski odrski umetniki komunicirati v prvi vrsti s svojim domačim okoljem ter obenem prepoznavno predstavljati posebno slovensko literarno in odrsko omiko tudi v komunikaciji z drugimi okolji, kulturami in tradicijami.

Kot je postala slovenska drama že povsem samoumeven del sodobnih repertoarjev naših dramskih in lutkovnih gledališč za njihove programske voditelje in odrske ustvarjalce, je postala povsem normalne in običajne kritičnosti deležen in vreden predmet tudi pri domači kritiki in najširši javnosti.
Vse manj so eni in drugi do nje ter njenih avtorjev strpni in obzirni zaradi tega, ker je domača, vse bolj enakopravno in enakovredno jo merijo z aktualnimi umetniškimi kriteriji in merili ter brez manjvrednostnih predsodkov primerjajo z aktualnimi stvaritvami tujih avtorjev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA