nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Vse to pa učinkovito pomaga vzdrževati tradicionalno dvopolnost, ki ima v kulturi kar dve obličji: prvo uteleša nepreklicna razločenost na visoko in popularno kulturo, kakorkoli že se ti dve v svetovnem kontekstu zbližujeta in sooplajata, drugo pa delitev na »dom«, torej na avtonomno slovensko in zgolj slovensko kulturo, in na »svet«, na tisto neznansko in neznosno Drugo, ki ga lahko le občudujemo, ne znamo pa z njim ravnati, in ki za nas nima posluha. Začuda slovenska kulturna logika še konec tisočletja sklepa, da so si ti koncepti izključujoči, da je treba med njimi izbirati, ne pa z njimi kombinirati. In zato lahko vsakih nekaj dni srečate koga s kulturne scene, ki se bo pridušal, da ga bo v Sloveniji videti samo še do prve prave priložnosti za selitev v tujino, težko pa najdete umetniška podjetja, ki bi že v zasnovi hotela preseči nacionalno obzorje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA