nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Od tu najprej se je med poslanci vnela polemika, in to tako huda, da se niso mogli izogniti niti grožnjam s požigom na grmadi. Spor je nastal zaradi zadnjega dela stavka oziroma ene same besedice, saj bi moralo pravilno pisati, da se »prevod priloži v slovenskem ALI angleškem jeziku.«

Opozicija je spraševala vlado, kako je mogoče, da se je zgodila napaka, predvsem pa je zahtevala ime in priimek osebe, ki jo je zagrešila.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA