nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Morda je to res. Vsekakor bi si slovenski ekvivalent težko zamislil. Že samo to je zadoščalo, da sem prebral kratek, a nadvse užiten roman, ki ga je ta avtor postavil v Italijo pred petimi stoletji, v slikovito urbano življenje zgodnje renesanse in med eksotično nenavadne, v tistem času pa vsakdanje figure mestnih pripovednikov, vremenarjev in potujočih slikarjev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA