nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Najbolj informativna spletna stran, na katero sem naletel, je Gesellschaft e.V. (http://karlmay.uni-bielefeld.de/), kjer lahko o pisatelju preberete vse mogoče, se nagledate slik in prenesete k sebi besedila knjig v obliki HTML ali ASCII, seveda v nemščini, nekaj pa je tudi prevodov v angleščino. Na naslovu http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/KarlMay/winnetou/titel.htm si lahko ogledate skeniran faksimile prvih treh knjig o Mayevem najbolj priljubljenem junaku Winnetouju. Hm, razločno vidim naslov Winnetou - rdeči gentleman, pa ne vem, ali ga je slovenski prevod v socialističnih časih ohranil ali ne. Nekako se ne spomnim.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA