nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
V so vse glasnejši aktivisti, ki jim že zdaj preseda svetovno nogometno prvenstvo - čeprav se bo to začelo šele 10. junija. Na fotografiji je na desni Terrise, podpredsednik in soustanovitelj združenja »La coupe pleine«, ki bi mu v slovenskem prevodu najbolj ustrezal vzdih, da imajo »poln kufer.« Terrise je z generalnim sekretarjem združenja Laurencem Ferryjem v pariškem predmestju Issy-les-Moulinaux prestavil najnovejši dosežek v boju proti nogometni maniji: nalepko, ki bo označevala »breznogometna« področja.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani