nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Sir Donald, ki ga je britanski dvor počastil z viteškim naslovom kot enega najboljših državnih uradnikov kolonialne vlade, je na dodatna vprašanja zakonodajalcev odgovarjal v standardni kitajščini in dokazoval, da lahko na zahodu pridobljeno finančno znanje spretno izrazi tudi v jeziku svoje domovine. Bolj zapleteno pa je vprašanje dvojezičnosti v hongkonških šolah, saj že več mesecev razpravljajo, ali je treba obdržati angleščino ali pa bi bilo bolje, da bi začeli poučevati v kitajščini.

Po členu 137 temeljnega zakona, ki sta ga Peking in London podpisala že veliko pred koncem britanske vladavine v Hongkongu, sta oba jezika zakonsko sprejemljiva, kljub temu pa so to vprašanje znova načeli konec lanskega leta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA