nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Mogoče tole naštevanje daje vtis, da imamo že veliko prevodov iz kitajščine, vendar ti, vsaj kar se kitajske književnosti tiče, predstavljajo šele začetek. Upam in želim, da se bodo tudi med študenti našli nadobudneži, ki jih bo tovrstno početje ne le zanimalo, ampak tudi veselilo, saj gre za izredno zahtevno in potrpežljivo delo. Dobro bi bilo namreč prevesti še več kitajske klasike, pa tudi med sodobnimi avtorji se gotovo najde kaj zanimivega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA