nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Poleg navedenih posrednih prevodov imamo danes v slovenščini tudi že kar nekaj neposrednih prevodov, in sicer dva s področja modernega in sodobnega kitajskega romana izpod peresa dr., nekaj pa sem jih prispevala tudi sama, kot ste že omenili. Čeprav se najin pogovor navezuje na kitajsko književnost, bi rada poudarila še prevajalsko delo dr. Maje, ki je prevedla temeljna dela tradicionalne kitajske misli. Mogoče tole naštevanje daje vtis, da imamo že veliko prevodov iz kitajščine, vendar ti, vsaj kar se kitajske književnosti tiče, predstavljajo šele začetek.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA