nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
McNallyjevemu komunikativnemu besedilu, ki ga je prevedel Duša, ne manjka duhovitih prebliskov, zlasti tam, kjer butajo ven vsakovrstna patetična pretiravanja o operi iz učiteljičinih ust, ki so afektirana, protislovna, poljubna. Režiser in scenograf tržaške uprizoritve je, presenetljivo, bolj kot na karikiranje pretiravanja in patetike v operni konvenciji, bolj kot na smešenje manire, ki smo ga v njegovih preteklih predstavah pogosto videli in ki predstavlja temelj njegovega režijskega branja, stavil na psihološko prepričljivost razplastene operne dive in fascinacijo s tehnično zahtevnostjo petja njenih učencev. Torej je tesneje, kot bi pričakovali, rekonstruiral svet opere, zraven pa predvsem pri stranskih osebah vnašal natančne, drobne potujitve.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani