nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
»Mislim, da se strinjam z lady Daphne, ime mi je prav všeč, dobro se je domislila. Terre-à-terre, baletni izraz za koreografijo z nekaj skoki, to je enkratno ime za jahto, dobesedni prevod od zemlje do zemlje se mi zdi, da odlično ustreza ladji, ki naj bi prevažala ljudi od ene dežele do druge.«
»Razočarala si me, Birdie,« je zamrmral, »nič drugega mi ne preostane, kakor da se vdam.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani