nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Očitno si je mlada pisateljica vzela ta očitek k srcu in nam v tej knjigi poskusila predvsem pokazati, da zna pisati, kot se spodobi za bivšo študentko prestižne École Normale Supérieure. Torej da ima zelo bogat besedni zaklad (prepričana sem, da morajo tudi avtohtoni bralci kar nekajkrat pogledati v slovar), da zna uporabljati redko, predvsem pisno obliko preteklega časa passé simple, ki ga v Svinjarijah seveda ni bilo zaslediti, da je njena pisava lahko bogato metaforična in da ima dober občutek za ritem. Tako njena pripovedovalka ni več uslužbenka posebne parfumerije iz predmestja, ki niti ne ve, da obstaja passé simple, ampak mlada študentka literature, ki se je pred sedmimi leti poročila in v nedogled zavlekla svoj študij.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA