nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Temeljna značilnost italijanskega sporazumevanja z nami - v kateri koli povezavi že, jugoslovanski ali osamosvojeni - so nepregledni dogovori, v katerih venomer ostaja kaj neratificiranega ali nepodpisanega, komentira eden od visokih državnih uradnikov s slovenskega zunanjega ministrstva. Rim torej interpretira obljubljeno na 'ustvarjalen' način ter si spretno pušča manevrski prostor. Podrejena sogovornica stvari venomer dobronamerno vzame v vednost in v imenu dobrih odnosov 'razume' položaj velike sosede.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA