nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Marsikje predstavljajo izveski v spakedranščini ali italijanščini urnike, firme in ponudbe. Na prehodu v slovensko državo v Vrtojbi pozdravljajo prišleke in predstavljajo svoje imetje lesketajoče se reklame v italijanščini. Tako da tujec ne bi mogel uganiti, v kateri državi se je znašel in kateri narod tu živi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA