nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Njegove pesmi iz Sarajevske knjige mrtvih (1993), nedavno objavljene tudi v italijanskem prevodu, so me pretresle s svojo »dokumentarno liriko«, čeprav je Ostijev pesniški stil z vidika mojih osebnih pesniških preferenc preveč epsko neposreden.

Šele v njegovi knjigi črtic in kratkih zgodb Odrastao sam s životinjama (Odrasel sem z živalmi, Bosanska knjiga, Sarajevo 1997) pa sem občutil tisto zrelost literarne forme, v kateri si prav epski posluh za celovitost izkustva uravnoteženo podaja roke z lirskim, nežnim in filigransko pretanjenim smislom za podrobnosti.


Knjiga posameznih zgodb, če je tako debela, kot je Ostijeva, ki obsega več kot dvesto petdeset strani standardnega formata, vedno tvega, da se bo osnovna intonacija začela ponavljati in bo intenzivnost neposrednega čutnega doživetja upadla.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA