nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Recimo: tekoče bi govoril francosko in bi lahko bral Lautréamonta v originalu, obvladal bi švedščino, tako da mi ne bi bilo treba brati slovenskih podnapisov v erotičnem filmu Švedinje v internatu, imel bi nevarne črne škornje, veliko mehko posteljo in osebno, tako na hej, stari, kako si kaj, bi poznal Magnifica. Vedno sem mislil, komu drugemu pa on poje »priznaj, da bereš moje misli, da veš, kaj vse si zdaj želim, ko spim ujet na tvoje prsi in od dotikov nor znorim«, če ne njej? Meni, ki ga pribijem do maksimuma, kadar sesam stanovanje ali pomivam posodo, že ne.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA