nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Kot navaja, je pripadnikom italijanske in madžarske narodnosti že z zakonom zagotovljen zapis imena v maternem jeziku, razen če se posameznik ne opredeli drugače. Kar zadeva druge narodnosti, pa zakon o osebnem imenu očitno izhaja iz dejstva, da ne morejo imeti osebnega imena zapisanega v kakšni drugačni pisavi kot slovenski, sicer ne bi za italijansko in madžarsko narodnost uvedel posebnega pravila. V luči evropske konvencije o človekovih pravicah bi to lahko bil nedopusten poseg, ki pa ima na drugi strani tudi povsem utemeljene protiargumente, kot so splošni interes varnosti in hitrost vsakdanjega pravnega prometa, ne glede na tehnološke omejitve (strojna, programska oprema).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani