nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Mempo Giardinelli sodi danes med najvidnejše sodobne argentinske avtorje, čigar dela so prevedena v 11 jezikov. Ko je ob predstavitvi svoje nove knjige oktobra lani obiskal Brazilijo, je v intervjuju, ki ga v skrajšani obliki povzemamo iz Jornal do Brasil, med drugim izjavil, da danes obstaja ena sama latinskoameriška književnost, ne vidi razlike med portugalsko in špansko pisočim pisateljem, saj kontinent trenutno doživlja neke vrste književni Mercosul. »Nekoč avtorji, kot recimo Llosa in Mário Quintana, medsebojno niso komunicirali, ker drug drugega niso razumeli.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA