nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



se lahko le čudimo, da so morali čakati na prvi prevod Svetega pisma vse do danes, ko smo vendar mi, ki smo prav tako bili vedno izpostavljeni pritiskom močnejših sil in vse do danes nikoli nismo imeli svoje države, prvi prevod celotnega SP prejeli že leta 1984. Morda ta primerjava najbolj nazorno priča o izjemni trdoživosti slovenskega ljudstva. Pred leti mi je na svetovnem kongresu za judovske študije v dejal neki izraelski udeleženec, ki je bil rojen v nekdanji Jugoslaviji: »Pogosto slišimo trditev, da je judovsko ljudstvo dokazalo izjemnost in edinstvenost s tem, ko se ni pomešalo z domačini v številnih tujih narodih, v katerih je bilo razkropljeno.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA