nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



V Primorskem dramskem gledališču v Novi Gorici bodo v četrtek kot tretjo premiero v sezoni predstavili slovensko praizvedbo treh enodejank Barnesa (r. 1931), ki so bile leta 1989 nagrajene kot najboljša britanska teve igra, pozneje pa večkrat uprizorjene na britanskih in drugih odrih. Prevajalec je naslove enodejank poslovenil kot Tukaj smo sami petelini, nobenega drugega ni (Nobody Us Chickens), Še malo, pa niti ne tako malo, zena za začimbo (More Than a Touch of Zen) in Ni tako slabo kot zgleda (Not As As They Seem).

Kot je na predstavitvi povedala umetniška voditeljica PDG, bodo uprizorili že tretje dramsko delo znanega sodobnega angleškega dramatika in scenarista Barnesa (po njegovih Rdečih nosovih, ki so bili leta 1986 razglašeni za najboljšo uprizoritev Borštnikovega srečanja, in Zatonu sonca in slave, 1995 - obe je zrežiral, medtem ko je njegov Vladajoči razred že leta 1973 uprizorila ljubljanska Drama).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA