nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Tista zagamana godla je prvi slovenski prevod pisatelja, ki po mnenju italijanske literarne zgodovine z obsežnim opusom predstavlja »vrh italijanske proze 20. stoletja«. Ob tem je zanimivo, da Godla, najbrž vrh tega »vrha«, s fabulo sledi vzorcu detektivke: začetek predstavlja ubožen rimski okoliš in »zlato stavbo« na Kosji ulici, kjer, svojemu stanu čisto neprimerno, živijo ostarela grofica in meščanski par, katerih bogastvo epsko razvnema zavist sosedov. Glavni usmerjevalec poznejšega dogajanja, komisar Ingravallo, iz občudovanja lepe, nesrečne meščanske sinjore Liliane pogosto zahaja na Kosjo 219.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA