nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Celo dokazljivo pristne slovenske besede razlaga kot nemške izposojenke, npr. grôb »mesto za pokop«, grób »neobdelan, neotesan«, plundra »snežna brozga«. Kakšna sta izvor in etimologija teh slovenskih besed, bi si avtorica lahko ogledala ne samo v starejši specialni strokovni literaturi, ki je na voljo le v maloštevilnih knjižnicah, temveč že v kakem od slovenskih etimoloških slovarjev, ki so še naprodaj v naših knjigarnah.

Knjižica vsebuje tudi nemalo pravih romantičnih potvorb.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA