nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Pravi sodobni prijazni samuraj, zmeraj pripravljen na šalo. Funaki (Jambor po naše, op.p.) je pravo nasprotje od njega, za razliko od starejšega kolega pa tudi zares ne razume nobene besede ne nemško ne angleško. Tudi Haradi je bila sicer v pomoč za prevajanje japonska novinarka, ki pa je le težko spravila njegove misli v angleščino.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani