nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Z zadnjim od njih je dr. (nehote?) potrdil moje stališče, natančneje pojasnjeno v članku v zadnji številki Pravne prakse, da glede na naše kopenske meje naš direkten stik z odprtim morjem sploh ni možen in da bo arbitraža torej morala ta stik najti in zagotoviti drugače: ne »derivativno iz kopenskih meja«, ampak s takim ali drugačnim koridorjem sredi hrvaških teritorialnih voda (ali ob njih - Türkova varianta o skrčenju hrvaških voda na manj kot 12 milj).

Da, vsi ti argumenti govorijo v prid pravici Slovenije do teritorialnega dostopa do odprtega morja, kakor piše dr. - in prav zato je sedaj dogovorjena arbitraža, ki ji je določitev takega stika celo izrecno naložena, najbrž zadnja, vsekakor pa daleč najugodnejša priložnost, da tak stik v nekaj letih res dobimo.

In zakaj v sporazumu potem ne piše izrecno, da je to teritorialni stik, ampak piše le »stik« (junction)?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA