nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Španski klub resda sodi med bogatejše v Evropi, a v prvih 20 tekmah sezone je zmagal le petkrat, o Angležih pa ne velja izgubljati besed: gre za evropskega avtsajderja, ki se bo ob 20.45 potegoval za zgodovinsko zmago v svojem prvem finalu kakšnega evropskega pokala.

Špansko-angleški dvoboji so vselej vznemirljivi, podobno naj bi bilo tudi nocoj, četudi se ne bosta merila Barcelona in Manchester United. Atleticov nogomet hitrih podaj in zanašanje na navdahnjenost vrhunskih napadalcev se bosta soočila s čvrsto, tipično otoško igro Fulhama, prav ta dilema pa utegne odločati o tem, kdo bo po 90 ali 120 minutah, nemara pa šele po izvajanju enajstmetrovk dvignil cenjeni pokal.

»To bi bila nagrada za življenjsko delo!« si bržčas misli Mohammed Al-Fayed, 81-letni Egipčan, ki je leta 1997 klub iz osrčja Londona z nakupom rešil pred zanesljivim propadom - mimogrede, njegov sin Dodi je izgubil življenje istega leta v odmevni prometni nesreči skupaj s princeso -, ga z angažiranjem trenerja Keegana v letu 2001 iz nižje lige pripeljal med angleško elito, kjer Fulham igra še danes.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA