nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Na delo v Španijo se najmlajši člani Evropske unije množično podajajo zaradi jezikovne podobnosti, poraznih gospodarskih razmer doma, predvsem pa zato, ker je hitro rastoče špansko gospodarstvo v zadnjem desetletju zaradi primanjkovanja domačih delavcev na široko odpiralo vrata cenejši delovni sili iz vzhodne Evrope, Afrike in Latinske Amerike. S svetovno finančno krizo, ki je Španijo prizadela še posebej močno - trenutno ima najvišjo, 20-odstotno stopnjo registrirane brezposelnosti v EU -, so španski delodajalci začeli dajati prednost domačim brezposelnim delavcem, tuje pa so z različnimi ukrepi, kot so obljuba enkratnega dvojnega plačila nadomestila za brezposelnost tujim delavcem, ki se odločijo zapustiti državo, omejitve glede srečanj tujih delavcev z družinskimi člani ter aretacije nelegalnih priseljencev in njihove deportacije domov, prvič po desetletju začeli zavračati. Lani je v Španijo prišlo 300.000 novih tujih delavcev, kar je najmanj od leta 1992 in 17 odstotkov manj od največjega priselitvenega vala leta 2001.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA