nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Avtobusi in kombiji, polepljeni s telefonskimi številkami in z imeni relacij med večinoma romunskimi ter španskimi mesti v pokrajini Andaluziji, mesti na severovzhodu Italije in konici italijanskega škornja, prečkajo Slovenijo skozi vse leto, od februarja, ko na prostranih plantažah okoli španske Huelve blizu meje s Portugalsko dozorijo jagode, do novembra, ko dozorijo oljke. Gradbeništvo in skrbstveni sektor, drugi dve panogi z največjim deležem romunskih in drugih vzhodnoevropskih priseljencev v Španiji in Italiji, pa tako nista vezana na letni čas.

Na delo v Španijo se najmlajši člani Evropske unije množično podajajo zaradi jezikovne podobnosti, poraznih gospodarskih razmer doma, predvsem pa zato, ker je hitro rastoče špansko gospodarstvo v zadnjem desetletju zaradi primanjkovanja domačih delavcev na široko odpiralo vrata cenejši delovni sili iz vzhodne Evrope, Afrike in Latinske Amerike.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA