nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:
Napisal je več kot 50 strokovnih razprav iz svoje stroke, hkrati pa bil ves čas dejaven član slovenske zdomske skupnosti v Avstraliji; najprej v Slovenskem društvu v Melbournu, po preselitvi v Canberro pa med tamkajšnjimi, za katere je petnajst let urejal radijske oddaje v slovenskem jeziku.
Doslej je objavil pet pesniških zbirk, prevedel in uredil več knjig (tudi Pavčkovega in libreto operete Planinska roža), v sodelovanju z avstralskim pesnikom in literarnim zgodovinarjem je prevedel Zlati čoln (The Boat) Kosovela. Objavil je več kot 200 esejev in razprav v angleškem in slovenskem jeziku.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani