nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Problem sem tudi sam javno ošvrknil pred nekaj leti, morebiti zato, ker spadam še v tisto generacijo, ki ob besedi »himna« tu in tam še vedno vzhičeno pomisli na nekdaj popularni državni napev Hej, Slovani, ne pa denimo na originalni grški hymnos, ki je v stari Grčiji pomenil hvalnico, slavospev oziroma slavnostno pesem v čast bogov ali herojev. Dovolite mi, da na kratko ponovim svoje mnenje, saj je menda ponavljanje mati modrosti.

V samostojni Sloveniji vstajamo, prepevamo, mirno stojimo in celo ploskamo ob stihih Prešernove Zdravljice, ki jo žal nekateri samooklicani umetniki na državnih proslavah pogosto zmaličijo do meje nerazpoznavnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA