nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



V originalu je bila tanka, v prevodu bi imela komaj štirideset strani, današnje izdaje so veliko obsežnejše. Predvsem tiste, ki izhajajo na zahodu, kjer je ji džing že dolga desetletja priljubljen, a pogosto nepravilno razumljen pa tudi ne cenjen. Kitajci so namreč knjigo, kadar je niso uporabljali, zavili v roza svilo in jo postavili na zanje pomembno mesto.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA