nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Ko po ogledu predstave preverjamo odlomke iz besedila, se nam branje, kakor ga ponuja (ob opaznem sodelovanju dramaturginje), zazdi edino logično, a tu gre nedvomno za močan povratni učinek interpretacije na sam izvirnik, kar se ne zgodi pogosto. je pri uprizarjanju Platonova uporabil ključ, ki ga je do zdaj le redko pustil na cedilu: z uprizoritvenim pospeškom je eliminiral nepotrebno psihologiziranje, dogajanje pognal v na trenutke čisti vodviljski ritem, s tem pa mu oskrbel možnost novega razumevanja. Učinek sicer ni povsem homogen in ne vedno prignan do kraja, a kljub temu karseda izrazit.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA