nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Za zadnjo premierno uprizoritev v sezoni na velikem odru so v MGL pripravili znamenito Molièrovo karakterno komedijo Skopuh (L'Avare, 1668), in sicer v svežem, duhovitem in okretnem prevodu, ob sodelovanju dramaturginje, lektorice Maje in v režiji.

S priljubljeno komedijo, v kateri se je veliki francoski klasik navdihoval tako s starorimsko komediografijo kot tudi s standardno značajsko tipologijo italijanske commedie', režiser nadaljuje svoje ukvarjanje s klasično komedijo in radoživim gledališkim izročilom commedie', kakor ga je najbolj študiozno in tudi širše odmevno zastavil pred desetletjem na istem prizorišču s svojo postavitvijo Goldonijeve komedije dveh gospodarjev. Tudi tokrat režiserja prvenstveno zanimajo večnostne značajske slabosti in zasvojenosti standardno tipiziranih protagonistov ter komične in tragikomične situacije, ki izvirajo iz prvinsko čustvenih in strastnih trkov med njimi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA