nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Članice zbora, ki seveda personificirajo povsem ženski princip predstave, vdor moškega elementa sta zgolj oba instrumentalista, ob vsej zvočni brezhibnosti, ki je za Carmino Slovenico že samoumevna, z gibom prav tako prispevajo svojo dozo spontanosti in improvizacije, saj gib ni njihova primarna preokupacija, vendar kljub temu principe apoliničnosti in dionizičnosti, liričnosti in divje ekstatičnosti, razpoznavnih mitičnih fragmentov in abstrakcije interpretirajo s prepričljivo ekspresivnostjo.

Panteon slovanskih bogov in s tem povezani miti, zgodbe in legende so v primerjavi s sorodnimi izročili drugih narodov izrazito marginalizirani.
To je seveda po eni strani manko, po drugi pa morda tudi prednost, saj nikoli ni bilo pretirane eksploatacije tovrstnih tem, tako da v vsej današnji hiperprodukciji reinterpretacij ostajajo še vedno sveže, skoraj nedotaknjena pa je ostala tudi doza njihove arhetipske skrivnostnosti in magičnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA