nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Verjetno ni naključje, da je ravno v teatru, po Agnieszkinem striženju Wajda glede antične reference najbolj ekspliciten; za hip namreč ugledamo gledališki plakat, ki napoveduje »Antigono«.

Wajdovo vpenjanje mita v filmsko pripoved je toliko bolj zanimivo v dneh, ko praznuje obletnico najslavnejša slovenska Antigona. Smoletova drama in Wajdov Katin sta v osnovi seveda na moč različna, a druži ju spoj iste starogrške zgodbe in tragičnih zgodovinskih dogodkov, vezanih na drugo svetovno vojno, ki so povzročili travmo dveh narodov.
Kajti tudi če avtor slovenske Antigone ni imel namena tematizirati slovenskih povojnih pobojev, je ob okrogli obletnici vendarle jasno, da je takšna razlaga - tudi če je le plod interpretov - zaznamovala razumevanje tega dela.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA