nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

In roman, ki spominja na cikel novel, Okraj Sinistra, ta svet kaže morda najbolj prepričljivo. Moč tega dela, ki svoje sporočilo seva iz nedoločnega prostora med romanom in nizom kratke proze, so kmalu po izidu spoznali tudi onkraj madžarskih meja: slovenski prevod se je pridružil nizu, v katerem so že nemški, francoski, norveški, italijanski, ruski, hrvaški, češki in drugi prevodi, v Španiji pa so leta 2003 Okraj Sinistra razglasili celo za najboljši tuji roman leta. »V Romuniji ni bilo niti ene kritike,« je z nasmehom navrgel.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA