nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:
Brez slovarja tujk in angleško-slovenskega slovarja pogosto sploh ne razumem besedila, ki ga napišejo naši novinarji.
V Sobotni prilogi omenjenega časopisa berem na strani 9 članek, v katerem mrgoli toliko tujk, da se človek sprašuje, ali je to sploh še slovenski jezik. Novinar se je prav trudil, da bi uporabil čim več tujk, verjetno z namenom, da bi bil bolj pomemben.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani