nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Brez slovarja tujk in angleško-slovenskega slovarja pogosto sploh ne razumem besedila, ki ga napišejo naši novinarji.

V Sobotni prilogi omenjenega časopisa berem na strani 9 članek, v katerem mrgoli toliko tujk, da se človek sprašuje, ali je to sploh še slovenski jezik.
Novinar se je prav trudil, da bi uporabil čim več tujk, verjetno z namenom, da bi bil bolj pomemben.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA